أبي المعالي القونوي
9
المراسلات
« مشكات » 1069 والتي رمزت إليها بحرف ( ته ) ، وهي من المجموعة الأولى ، فهي الوحيدة من هذه المجموعة التي قارنت النصّ الأصلي بها في الهوامش . أمّا المجموعة الثانية فإنّي اكتفيت بالإشارة إلى الاختلافات الموجودة في ثلاث من مخطوطاتها . وهي « أسعد أفندي » 1413 ورمزت إليها بحرف ( س ) و « شهيد علي باشا » 1415 ورمزت إليها بحرف ( ش ) و « حسن حسني » 1160 ورمزت إليها بحرف ( حح ) . وبما أنّ أيا من هذه المخطوطات الثلاث لم تتضمن الرسائل والمكاتيب كاملة ، فقد اضطررت للالتجاء إلى مخطوطات أخر لإثبات الاختلافات بين النصوص في الهوامش . لقد اتخذت الرسم الحديث لبعض الكلمات دون الإشارة إلى ذلك في الهوامش . مثلا ، الكلمات : صلاة ، حيوة ، تاءثير ، جزوية ، وسايط ، وغيرها كتبتها : صلاة ، حياة ، تأثير ، جزئية ، وسائط ، كما أضفت الهمزة التي لم تكتب في المخطوطات جميعا . ومن جهة أخرى فإنّي أضفت النقط الناقصة في الأصل ، دون الإشارة إلى ذلك في الهوامش . وفي حال تكرار خطأ نحويّ في كلّ المخطوطات أبقيت على الصيغة الخاطئة وأشرت إلى ذلك بين قوسين : « [ كذا ] » . ثم إنّي قمت بتقسيم النصّ إلى فقرات وبإضافة الحركات اللازمة . [ هل جرت هذه المكاتبات فعلا أم إنّها اختلقت فيما بعد ؟ ] أوّل شاهد ، بحسب معرفتي ، على حدوث هذه المكاتبات هو ابن تيميّة ( ت 728 ه / 1328 م ) ، وهو معروف بعدائه لأفكار ابن العربي في التصوّف . ثمّ جاء من بعده شاهدا على ذلك أيضا ، الشاعر والصوفيّ المعروف عبد الرحمن الجامي ( 898 ه / 1492 م ) وذلك بعد قرنين من وفاة القونويّ والطوسيّ . أمّا الذين ذكروا المكاتبات فيما بعد فلقد نسخوا عن عبد الرحمن الجامي . وهنالك مخطوطة « أسعد أفندي » 1413 التي نقرأ في بدايتها ما يلي :